摘要: 马特·斯梅瑟斯特(Matt Smethurst)提出了九条实用建议,旨在帮助牧师提升写作水平。虽然并非所有牧师都渴望成为作家,但每位牧师都应当努力让自己的沟通(包括文字沟通)清晰且有说服力。神选择使用书面文字来传递真理,其方式既充满力量又带着美感。
各位同为牧师的弟兄们,你可能根本没打算出版一本书或发表一篇文章,这完全没关系。但其实,你已经是一位写作者了。
你撰写讲道稿、邮件、主日学课程讲义、长老通讯、牧函,或许偶尔还会为教会写一些灵修短文或专栏。(这还不包括电子邮件呢!)你的部分文字会面向会众,但大多数文字都是平凡而且不为人知。然而,所有这些文字都在通过语言来服事他人。在这方面,我们每个人都有成长空间。
因此,请允许我分享健康写作的九个标志,这也是“人们愿意阅读的文字”的简要概括。当然,写作是一门艺术,受个人偏好影响。所以这些标志并不是铁律,而仅仅是我在编辑、实践以及一路走来犯过无数错误中所总结出的功课。
我特别针对的是牧养类写作——不是文学小说,不是学术论文,也不是人们常泛泛说的“内容”。换句话说,我是指那种旨在服事人心灵的写作。
如果读者无法理解你的意思,无论你的文笔多么优美都毫无意义。机智可以是一种天赋,一句令人难忘的短语能让内容深入人心。试想那些著名的经典语句,比如“放弃那无法长留的,换取那永不丢失的,此人绝非愚者。”[1],或是“当我们因祂而心满意足时,神在我们身上便得着最大的荣耀”[2]。但机智也可能反客为主,让文字变得不清晰。这种情况往往发生在你仅仅因为某个短语听起来不错就使用它,哪怕它会让整个段落偏离主题。
动笔前,不妨简单问问:我究竟想表达什么?若你无法清晰作答,读者自然更无法理解。作为牧师,我们常是在满怀关切之下提笔。我们洞悉各种角度,知晓潜在风险,预见到可能的反对意见。因此觉得有必要面面俱到,但结果反而可能什么都没说明白——或者至少未能解释清楚。
改进段落最简单的方法就是自问:“如何让这段话更具体?”牧师们很容易写下一些准确却抽象的宗教术语:“基督徒生活要忠心”“以福音为中心的群体”或“某种文化”。这些词句本身没问题——但要知道它们往往悬浮在半空中。试着点出具体的事情:“一位疲惫的母亲在孩子醒来前打开圣经”“一个成员选择不传播闲言碎语”“一位年长的圣徒给一位灰心丧气的大学生写了一封信”。具体的词语是就像朋友,它们能让读者眼前浮现具体的画面。
这就是为什么具体事例至关重要。如果你写道:“蒙救赎的神子民应当彼此鼓励”,这话没错。但如果你写道:“所以主日崇拜结束后,请走过长椅去和其他人打个招呼。发条短信。写张便条。对那位疲惫的圣徒说:‘我看见了你身上的上帝恩典’”,此刻人们便能直观地想象出顺服的画面。
通常,让动作更清晰是增强句子力度的最佳方式。
如果你写的是:“基督徒有必要更深刻地认识到祷告的重要性”,这句话虽属实,却显得极其生硬。不妨试着这样写:“基督徒需要祷告。”也许这在最终定稿中显得过于直白,但至少清晰明了。
诸如“有”“存在”“很重要”“我们需要意识到”“鉴于……的事实”等等之类的短语中往往隐藏着许多冗余。我并非说这些短语总是错误的,但它们通常表明句子中有过多的脚手架(冗余结构)。找出动作的施行者,找出做了什么事,将它们放在一起:“基督安慰罪人”“成员彼此分担重担”“牧者认识自己的羊”。或者正如杰邓洁明(Jamie Dunlop)所写:“长老带领事工,执事协助事工,会众参与事工。”[3]
或许你会担心,使用主动语态的动词会让行文显得过于简单。事实上,它们只会让文字更流畅。这对牧养写作尤为重要,因为我们常在处理沉重的真理,需要的是简洁的句子,而非冗长的辞藻。
一旦明确了要表达的内容,你仍需决定如何编排结构。这正是许多文章杂乱无章的原因。我们深切关怀这个主题,能够洞悉它的方方面面,于是总想不断往里塞一个见证、一段引文、或是一个段落。很快,文章里的“家具”就多到连房间都容纳不下了。
请为你的写作拟定大纲,哪怕只是一个粗略的框架。什么内容应该放在开头?哪些内容必须先解释清楚,后续内容才能说得通?哪些内容该留在这里,哪些又该挪到别处——比如放进另一个段落、另一篇文章,或者干脆只留在你与主之间?
一个健康的段落应该只承担一项任务。如果你试图在同一个段落里既阐明问题、反驳异议,又举例说明,最后还要总结收尾,那这个段落很可能需要拆分成几部分。
许多文章在开头部分写的篇幅太长了。你几乎能感觉到作者是在纸上做“热身运动”。“在当今时代,有许多重要议题需要基督徒仔细思考。”好吧,确实如此,但这句话几乎可以用来引出任何主题。
不妨试着从更接近核心痛点的地方切入。与其写“事实上,许多基督徒在祷告上容易陷入挣扎”,不如写“大多数基督徒对祷告感到内疚”。与其写“毫无疑问,冲突是地方教会在这个堕落世界中面临的最艰难现实之一”,不如写“有些教会冲突源于罪,但许多冲突仅仅源于期望不明确”。
我并不是说每一句开头都必须语惊四座,但它应当发挥某种作用:引发兴趣、确立方向,或者为你试图解答的问题施加压力。有时,你真正的开头其实埋藏在第二或第三段里,因为你必须先写几段才能进入正题。
优秀的写作具有音乐性。你可能见过加里·普罗沃斯特(Gary Provost)关于写作的那段名言,其中每句话都根据长度用不同颜色作了标注。即使没有这些颜色,他的观点也震聋发聩:
“这个句子有五个词。接下来还有五个词。五个词的句子没问题。但连着几个这样句子就变得单调乏味:听听发生了什么。文字变得枯燥了。读起来嗡嗡作响。就像一张卡住的唱片。耳朵需要一些变化。
现在请听。我改变句子的长度,从而创造出音乐……音乐。文字在歌唱。它拥有悦耳的节奏、轻快的韵律和和谐的旋律。我使用短句。我也使用中等长度的句子。有时,当我确信读者已稍作休息,我会用一句相当长的句子来吸引他——那句子充满能量、如同不断增强的积聚动力,伴随着鼓声的滚动、钹声的轰鸣——这些声音在说:请听这里;这很重要。”
因此,写作时要将短句、中句和长句交替运用。营造出悦耳动听的韵律。不要仅仅写下文字。要创造出音乐。[4]
这听起来可能显得有些夸张,但重点在于:要灵活变换句式。检验行文节奏的最佳方法之一,就是大声朗读自己的文字。你的耳朵会捕捉到眼睛所忽略的瑕疵。你会听出重复的词汇,感受到开始拖沓的句子,注意到那些听起来官僚刻板、死气沉沉,而不是带着牧者心肠且清晰有力的短语。
这里有个小窍门:如果你要列举两三个词——比如形容词——试着把单音节(或字数最少)的词放在最后,这能让句子落地时更有力度。几句之前我说过:“你会注意到那些听起来官僚刻板、死气沉沉,而不是带着牧者心肠且清晰有力的短语。”我本可以调换最后两个形容词的顺序,说成“清晰有力且带着牧者心肠”。但由于你的语感从短音节跳到了长音节,句子读到最后就会泄气。同样的,与其写“耶稣充满爱、怜悯和慈悲”,不如说“耶稣充满怜悯、慈悲和爱”。听出区别了吗?这虽非铁律,但通常是一个很好的直觉。
这一点对牧师尤为重要。我们代表长老会、教会、事工机构撰写文稿——若不注意,很快我们的语气听起来就会像个冰冷的机构,而不是一位牧者。
当然,措辞谨慎至关重要。但谨慎并不意味着临床诊断般的冷冰冰。与其说“长老们正怀着祷告的心,针对长期缺席的情况启动成员关怀流程”,不如直接说:“长老们正试图关怀那些我们许久未见的成员。”与其说“你参加常规聚会的频率一直不稳定”,不如说:“我们都很想念你,所以想来问候一下。”
这种更具温度的表达未必是最终的句子,有时你确实需要更精准或更有分量的话语。但动笔时,不妨先试着用与人面对面聊天一样自然的语气来表达。
给自己留出足够的时间,以便重新审视所写的内容。大多数初稿都太长了,我的通常也是如此。写作的精髓在于修改,因为它会迫使你自问:我是否已经表达过这个观点?这句话有什么实际作用吗?我能否用更精简的词句来表达?
修改时,要找出那些“白占位子”的冗余词。英文中的 "At this point in time" (此时此刻)完全可以简化为 “now”(现在);“Due to the fact that” (鉴于事实是……)可以换成 “because”(因为)。你甚至可以缩短单个词来增强行文的流畅度。比如 "however" 可以用 "though" 代替;"nevertheless" 用 "nonetheless"(少一个音节!)代替,或者更简洁地用 "still"。
作为一名编辑,我对此感受最深。许多文章并非观点有错,它们只是过于臃肿。它们塞进了作者舍不得删掉的某张插图、某段引言、某个限定语或某个段落。说实话,许多现代基督教书籍如果能精简一些——比如缩短四分之一到三分之一,质量反而会更好。(但别以为“简短”就等于“单薄”,这两者截然不同。少往往即是多。)
当一篇文章很重要时,请找人读一读。问问对方:核心观点是否清晰?是否有哪里让人感到困惑、语气过于尖锐或篇幅太长?“朋友加的伤痕出于忠诚”——尤其是那位为你挥刀修改的朋友。优秀的编辑既能保留作者独特的笔触,又能维护作者的体面。
服事读者的部分意义,在于学会用你自己的声音说话。向你钦佩的作家学习,但不要成为他们的廉价复制品。如果你为人风趣,在合适的时候展现你的幽默;若非如此,切勿强求。正如讲道一样,最糟糕的写作往往源于试图让自己听起来像别人。
当然,你必须让自己沉浸在优秀的文字之中。我不确定自己是否见过哪位优秀的作家不是个如饥似渴的读者。去阅读那些让你着迷的作品,去倾听那些能牢牢抓住你注意力的沟通者。边读边问:“他们为什么写得这么好?”然后以你自己的方式,将一两点心得融入到自己的写作中。
接下来,就是去写。反复的练习是无可替代的。把你的讲道稿写下来,即使你上讲台时不带讲稿。撰写主日学教材、灵修反思、灵修日记——如果有机会,甚至去写写文章。
不要等到有宏大的主题要宣讲时,才开始练习把平凡的话说好。
我们以话语服事为业,因为上帝选择通过话语行事。从创造到救赎,从祂那毫无瑕疵的圣言(Work),到我们这些易犯错的文字(words),上帝乐意通过书下来的真理来点亮生命。这就是我们重视言语的原因:因为我们珍视灵魂。
因此,让我们努力成长,成为那以谨慎和谦卑之心管理并雕琢句子的人。(或许此刻你正在想:他本该以“谦卑和谨慎”作结。)
* * * * *
[1] 出自宣教士吉姆·艾略特(Jim Elliot)的日记。1956年初,他在厄瓜多尔丛林中试图向奥卡印第安人传福音时殉道。
[2]这一宣告出自约翰·派博(John Piper),在其讲道和著作中屡屡出现,尤其是其代表作《一生渴慕:关于快乐主义的思考》(Desiring God: Meditations of a Christian Hedonist, Crossway, 2025)。
[3] 邓洁明(Jamie Dunlop),“执事:减震器以及仆人”。
[4] 该示例出自Gary Provost, 100 Ways to Improve Your Writing (Penguin Random House Australia, 1985).
译:DeepL;校:JFX。原文刊载于九标志英文网站:Nine Marks of a Healthy Paragraph: Practical Suggestions for Improving a Pastor’s Writing.